影视剧“出海”,语言是一大关卡。听得懂,才会愿意看。这一点让郭子琪感触颇深。“我们一开始主要是把影视剧译配成英语、法语、葡语等很多非洲国家的官方语言,后来发现其实很多非洲人并不会说、也听不懂这些语言。只有本地语才能大大提高中国影视剧的到达率、吸收率。”她说。“莫愁前路无知己,天下谁人不识君”、“天生我材必有用,千金散尽还复来”、“抚长剑,一扬眉”......《长安三万里》出现了超过40首家喻户晓的千古名篇。但令无数观众印象深刻的,莫过于李白所作的《将进酒》。
Copyright (c) 2018-2023